
μκΈ°μκ° (La présentation)
Grammar
β Je parle coréen.
[μ₯¬ λΉ νλ₯΄ κΌ¬ν€μ]
λλ νκ΅λ§μ ν΄.
'λλ ~λ§μ νλ€'λΌλ ννμ νλ €λ©΄ parler [λΉ νλ ] λμ¬, μ¦ μμ΄μ speak λμ¬λ₯Ό λ°°μμΌ ν¨.
νλμ€μ΄μμλ λμ¬μνμ΄ -erλ‘ λλλ λμ¬λ₯Ό 1κ΅°λμ¬λΌκ³ νλ©°, κ·μΉμ μΌλ‘ λμ¬ λ³νκ° λ¨.
1κ΅°λμ¬μ λμ¬ λ³ν νν : -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent
parler λμ¬ λ³ν
| μμ | λ°μ | ν΄μ |
| Je parle ~ | [μ₯¬ λΉ νλ₯΄] | λλ ~λ§μ νλ€. |
| Tu parles ~ | [λ° λΉ νλ₯΄] | λλ ~λ§μ νλ€. |
| Il parle ~ | [μΌ λΉ νλ₯΄] | κ·Έλ ~λ§μ νλ€. |
| Elle parle ~ | [μ λΉ νλ₯΄] | κ·Έλ λ ~λ§μ νλ€. |
| Nous parlons ~ | [λ λΉ νλ£½] | μ°λ¦¬λ ~λ§μ νλ€. |
| Vous parlez ~ | [λΆ λΉ νλ ] | λΉμ μ ~λ§μ νλ€. |
| Ils parlent ~ | [μΌ λΉ νλ₯΄] | κ·Έλ€μ ~λ§μ νλ€. |
| Elles parlent ~ | [μ λΉ νλ₯΄] | κ·Έλ λ€μ ~λ§μ νλ€. |
μΈμ΄
| μμ | λ°μ | ν΄μ |
| coréen | [κΌ¬ν€μ] | νκ΅ |
| français | [ννμ] | νλμ€μ΄ |
| chinois | [μλμ] | μ€κ΅μ΄ |
| japonais | [μλ½λ€] | μΌλ³Έμ΄ |
| anglais | [μκΈλ ] | μμ΄ |
| italien | [μ΄λΈλ¦¬μ] | μ΄ν리μμ΄ |
| espagnol | [μμ€λΉ λ°] | μ€νμΈμ΄ |
| allemand | [μλ₯΄λ©] | λ μΌμ΄ |
| portugais | [λ½νλ°κ²] | ν¬λ₯΄ν¬κ°μ΄ |
β‘ J'habite à Séoul.
[μλΉ λ° μμΈ]
λλ μμΈμ μ΄μ.
'λλ ~μ μ°λ€'λΌλ ννμ νλ €λ©΄ habiter [μλΉλΌ] λμ¬, μ¦ μμ΄μ live λμ¬λ₯Ό λ°°μμΌ ν¨.
Je(λ) λ€μ λͺ¨μ λλ hκ° μ€λ κ²½μ°, λͺ¨μμΆμ½μ ν΄μ Je → J ννλ‘ λ§λ€μ΄ μ€.
λ€λ₯Έ μΈμΉμλ λͺ¨μμΆμ½μ΄ μμ.
Je habite à Séoul. → J'habite à Séoul.
[μ₯¬ μλΉλ¨] [μλΉλ¨]
λμ μμλ μ μΉμ¬ àλ₯Ό μ¬μ©ν΄μ λ§ν¨.
J'habite à Séoul λ¬Έμ₯μμ à λ°λ‘ μμ μλ tλ₯Ό μ°μνκ² λ¨.
(μ΄ κ²½μ°, κΌ μ°μμ ν΄μΌνλ κ²½μ°μ μν¨.)
νκ΅λ§λ‘λ 'μλΉ μ'λ₯Ό λ°μνλ©΄ [μλΉμ]λΌκ³ νκΈ° λ³΄λ€ [μλΉ λ°]λΌκ³ λ§νκ² λλ κ²κ³Ό κ°μ.
habiter λμ¬ λ³ν
| μμ | λ°μ | ν΄μ |
| J'habite ~ | [μλΉλ¨] | λλ ~μ μ΄κ³ μλ€. |
| Tu habites ~ | [λ° μλΉλ¨] | λλ ~μ μ΄κ³ μλ€. |
| Il habite ~ | [μΌ μλΉλ¨] | κ·Έλ ~μ μ΄κ³ μλ€. |
| Elle habite ~ | [μ μλΉλ¨] | κ·Έλ λ ~μ μ΄κ³ μλ€. |
| Nous habitons ~ | [λ μλΉλ₯] | μ°λ¦¬λ ~μ μ΄κ³ μλ€. |
| Vous habitez ~ | [λΆ μλΉλΌ] | λΉμ μ ~μ μ΄κ³ μλ€. |
| Ils habitent ~ | [μΌ μλΉλ¨] | κ·Έλ€μ ~μ μ΄κ³ μλ€. |
| Elles habitent ~ | [μ μλΉλ¨] | κ·Έλ λ€μ ~μ μ΄κ³ μλ€. |
λμ(-les villes [λ λΉ])
λμλ₯Ό λ§ν κ²½μ°, μ μΉμ¬ àλ₯Ό μ¬μ©ν¨.
| μμ | λ°μ | ν΄μ |
| Séoul | [μμΈ] | μμΈ |
| Busan | [λΆμΌ] | λΆμ° |
| Paris | [λΉ ν] | ν리 |
| Pékin | [뻬κΊ] | λΆκ²½ |
| Tokyo | [λκΎ] | λμΏ |
| New York | [λ΄μνλ] | λ΄μ |
| Londres | [λ‘±λν] | λ°λ |
| Rome | [ν] | λ‘λ§ |
| Madrid | [λ§λνλ] | λ§λ리λ |
| Berlin | [λ² νλ] | λ² λ₯Όλ¦° |
| Marseille | [λ§νμμ΄μ μΌ] | λ§λ₯΄μΈμ΄μ |
| Lyon | [리μΉ] | λ¦¬μΉ |
β’ Je ne parle pas japonais.
[μ₯¬ λ λΉ νλ₯΄ λΉ μλ½λ€]
λλ μΌλ³Έμ΄λ₯Ό νμ§ μμ.
'λλ ~λ§μ νμ§ μλλ€'λΌλ ννμ νλ €λ©΄, <ne [λ] + λμ¬ + pas [λΉ ]>λ₯Ό μ¬μ©ν΄μ λΆμ λ¬Έμ λ§λ¦.
parler λμ¬μ λΆμ λ¬Έ (~λ§μ νμ§ μλλ€.)
| μμ | λ°μ | ν΄μ |
| Je ne parle pas ~ | [μ₯¬ λ λΉ νλ₯΄ λΉ ] | λλ ~λ§μ νμ§ μλλ€. |
| Tu ne parles pas ~ | [λ° λ λΉ νλ₯΄ λΉ ] | λλ ~λ§μ νμ§ μλλ€. |
| Il ne parle pas ~ | [μΌ λ λΉ νλ₯΄ λΉ ] | κ·Έλ ~λ§μ νμ§ μλλ€. |
| Elle ne parle pas ~ | [μ λ λΉ νλ₯΄ λΉ ] | κ·Έλ λ ~λ§μ νμ§ μλλ€. |
| Nous ne parlons pas ~ | [λ λ λΉ νλ£½ λΉ ] | μ°λ¦¬λ ~λ§μ νμ§ μλλ€. |
| Vous ne parlez pas ~ | [λΆ λ λΉ νλ λΉ ] | λΉμ μ ~λ§μ νμ§ μλλ€. |
| Ils ne parlent pas ~ | [μΌ λ λΉ νλ₯΄ λΉ ] | κ·Έλ€μ ~λ§μ νμ§ μλλ€. |
| Elles ne parlent pas ~ | [μ λ λΉ νλ₯΄ λΉ ] | κ·Έλ λ€μ ~λ§μ νμ§ μλλ€. |
β£ Je n'habite pas à Séoul.
[μ₯¬ λλΉλ¨ λΉ μ μμΈ]
λλ μμΈμ μ΄μ§ μμ.
'λλ ~μ μ΄μ§ μλλ€' λΌλ νν λν <ne + λμ¬ + pas>λ₯Ό μ΄μ©νμ¬ λΆμ λ¬Έμ λ§λ€ μ μμ.
μ¬κΈ°μ ne λ€μ λͺ¨μ λλ hκ° μ¬ λμλ ne → n ννλ‘ λͺ¨μμΆμ½μ ν¨.
Je ne habite pas à Séoul. → Je n'habite pas à Séoul.
pasμμ sλ λ°λ‘ λ€μ λͺ¨μμ΄ μ€κΈ° λλ¬Έμ zλ°μμΌλ‘ μ°μμ ν μ μμ.
κ·Έλμ 'Je n'habite pas à Séoul.'λ₯Ό μ½μ λ, [μ₯¬ λλΉλ¨ λΉ μ μμΈ]μ΄λΌκ³ λ°μμ ν¨.
μ΄ κ²½μ°λ μ°μμ ν΄λ λκ³ μ ν΄λ λλ κ²½μ°μ ν΄λΉνκΈ° λλ¬Έμ [μ₯¬ λλΉλ¨ λΉ μ μμΈ]μ΄λΌκ³ ν μλ μμ.
habiter λμ¬μ λΆμ λ¬Έ (~μ μ΄μ§ μλλ€.)
| μμ | λ°μ | ν΄μ |
| Je n'habite pas ~ | [μ₯¬ λλΉλ¨ λΉ ] | λλ ~μ μ΄κ³ μμ§ μλ€. |
| Tu n'habites pas ~ | [λ° λλΉλ¨ λΉ ] | λλ ~μ μ΄κ³ μμ§ μλ€. |
| Il n'habite pas ~ | [μΌ λλΉλ¨ λΉ ] | κ·Έλ ~μ μ΄κ³ μμ§ μλ€. |
| Elle n'habite pas ~ | [μ λλΉλ¨ λΉ ] | κ·Έλ λ ~μ μ΄κ³ μμ§ μλ€. |
| Nous n'habitons pas ~ | [λ λλΉλ₯ λΉ ] | μ°λ¦¬λ ~μ μ΄κ³ μμ§ μλ€. |
| Vous n'habitez pas ~ | [λΆ λλΉλΌ λΉ ] | λΉμ μ ~μ μ΄κ³ μμ§ μλ€. |
| Ils n'habitent pas ~ | [μΌ λλΉλ¨ λΉ ] | κ·Έλ€μ ~μ μ΄κ³ μμ§ μλ€. |
| Elles n'habitent pas ~ | [μ λλΉλ¨ λΉ ] | κ·Έλ λ€μ ~μ μ΄κ³ μμ§ μλ€. |
être λμ¬μ λΆμ λ¬Έ (~μ΄ μλλ€.)
| μμ | λ°μ | ν΄μ |
| Je ne suis pas ~ | [μ₯¬ λ μΈμ΄ λΉ ] | λλ ~μ΄ μλλ€. |
| Tu n'es pas ~ | [λ° λ€ λΉ ] | λλ ~μ΄ μλλ€. |
| Il n'est pas ~ | [μΌ λ€ λΉ ] | κ·Έλ ~μ΄ μλλ€. |
| Elle n'est pas ~ | [μ λ€ λΉ ] | κ·Έλ λ ~μ΄ μλλ€. |
| Nous ne sommes pas ~ | [λ λ μ¨λ― λΉ ] | μ°λ¦¬λ ~μ΄ μλλ€. |
| Vous n'êtes pas ~ | [λΆ λ€νΈ λΉ ] | λΉμ μ ~μ΄ μλλ€. |
| Ils ne sont pas ~ | [μΌ λ μ λΉ ] | κ·Έλ€μ ~μ΄ μλλ€. |
| Elles ne sont pas ~ | [μ λ μ λΉ ] | κ·Έλ λ€μ ~μ΄ μλλ€. |
Dialogue
A. Tu habites à Séoul ?
B. Je n'habite pas à Séoul.
A. Tu parles coréen ?
B. Je ne parle pas coréen.
A. λλ μμΈμ μ¬λ?
B. λλ μμΈμ μ΄μ§ μμ.
A. λλ νκ΅μ΄λ₯Ό (λ§)ν΄?
B. λλ νκ΅μ΄λ₯Ό νμ§ μμ.
*Vocabulary
habiter : μ΄λ€, κ±°μ£Όνλ€
parler : λ§νλ€, ꡬμ¬νλ€
coréen : νκ΅μ΄
Pattern
Je parle coréen.
[μ₯¬ λΉ νλ₯΄ κΌ¬ν€μ]
λλ νκ΅μ΄λ₯Ό (λ§)ν΄.
Tu parles [λ° λΉ νλ₯΄] λλ λ§νλ€.
Elle parle [μ λΉ νλ₯΄] κ·Έλ λ λ§νλ€.
Vous parlez [λΆ λΉ νλ ] λΉμ μ λ§νλ€.
Je n'habite pas à Séoul.
[μ₯¬ λλΉλ¨ λΉ μ μμΈ]
λλ μμΈμ μ΄μ§ μμ.
Il n'habite [μΌ λλΉλ¨] κ·Έλ ~μμ μ΄μ§ μμ.
Nous n'habitons [λ λλΉλ₯] μ°λ¦¬λ ~μμ μ΄μ§ μμ.
Ils n'habitent [μΌ λλΉλ¨] κ·Έλ€μ ~μμ μ΄μ§ μμ.
Paris [λΉ ν] ν리μ
Madrid [λ§λν] λ§λ리λμ
Pékin [뻬κΊ] λΆκ²½μ
μ°Έκ³ λμμ
'French Learning π«π· > κΈ°μ΄(Basic)' μΉ΄ν κ³ λ¦¬μ λ€λ₯Έ κΈ
| μ± μ μΌμΉ(L'accord) (0) | 2021.05.09 |
|---|---|
| μ·¨ν₯(Le goΓ»t) (0) | 2021.05.08 |
| μ λΆ(L'identitΓ©) (0) | 2021.05.06 |
| μΈμ¬λ§ (Les salutations) (0) | 2021.05.05 |
| λ°λΌνκΈ° (RΓ©pΓ©tez) (0) | 2021.05.05 |