german
Ich bin stolz zuf dich. (네가 자랑스럽구나.)
Ich bin stolz zuf dich. (네가 자랑스럽구나.) 기본 회화 A : Hallo, Markus! Ich habe gehört, dass du gestern Geburtstag hast. Wie war es denn? [할로, 마루크스! 이히 하베 게회어트, 다스 두 게스턴 게부어츠탁 하스트, 뷔 봐 에스 덴?] B : Ja, stimmt. Ich konnte gestern mit meinen Freunden die ganze Zeit im Garten feiern und grillen. Schade, dass du nicht zu meiner Feier gekommen bist. [야, 슈팀트. 이히 콘테 게스턴 밋 마이넨 프로인덴 디 간쩨 차잇 임 가르텐 파이언 운트 그릴렌. 샤데, 다스..
Ich freue mich schon auf unsere Party. (우리 파티가 벌써 기대된다.)
Ich freue mich schon auf unsere Party. (우리 파티가 벌써 기대된다.) 기본 회화 A : Unser Kurs ist leider bald zu Ende. Wollen wir am Wochenende feiern? [운저 쿠어스 이스트 라이더 발트 쭈 엔데. 볼렌 뷔어 암 보헨엔데 파이언?] B : Das ist eine tolle Idee! Wo sollen wir die Party machen? [다스 이스트 아이네 톨레 이데! 보 졸렌 뷔어 디 파티 마헨?] A : Ich habe eine große Wohnung, also machen wir das am Wochenende bei mir. [이히 하베 아이네 그로쎄 보눙, 알조 마헨 뷔어 다스 암 보헨엔데 바이 미어...
Kann ich hier bei Ihnen ein Konto eröffnen? (이곳 은행에서 계좌를 개설할 수 있습니까?)
Kann ich hier bei Ihnen ein Konto eröffnen? (이곳 은행에서 계좌를 개설할 수 있습니까?) 기본 회화 A : Kann ich hier bei Ihnen ein Konto eröffnen? [칸 이히 히어 바이 이넨 아인 콘토 에어외프넨?] B : Wozu brauchen Sie ein Konto? [보쭈 브라우헨 지 아인 콘토?] A : Weil ich regelmässig einige Beträge überweisen muss. [봐일 이히 리겔메씨히 아이니게 베트레게 위버바이젠 무쓰.] B : Ah, ja. Dann brauchen Sie ein Girokonto. [아, 야. 단 브라우헨 지 아인 지로콘토.] A : Was soll ich machen, um ein..
Ist das Zimmer noch frei? (방이 아직 있습니까?)
Ist das Zimmer noch frei? (방이 아직 있습니까?) 기본 회화 A : Hallo, ich habe die Anzeige in der Zeitung gelesen. Ist das Zimmer noch frei? [할로, 이히 하베 디 안짜이게 인 데어 차이퉁 겔레젠. 이스트 다스 찜머 노흐 프라이?] B : Ja, es ist noch frei. [야, 에스 이스트 노흐 프라이.] A : Kann ich mal das Zimmer besichtigen? [칸 이히 말 다스 찜머 베지히티겐?] B : Heute können Sie noch kommen. [호이테 쾨넨 지 노흐 콤멘.] A : Ich hätte aber noch ein paar Fragen. Wie hoch ist die ..
Haben Sie die Quittung dabei? (영수증 가져오셨습니까?)
Haben Sie die Quittung dabei? (영수증 가져오셨습니까?) 기본 회화 A : Was darf es sein? [봐스 다르프 에스 자인?] B : Ich möchte diese Kamera umtauschen, die ich gestern gekauft habe. Sie funktioniert nicht. [이히 뫼히테 디제 카메라 움타우쉔, 디 이히 게스턴 게카우프트 하베 지 풍크치오니엇 니히트.] A : Haben Sie die Quittung dabei? [하벤 지 디 크비퉁 다바이?] B : Hier is die Quittung. [히어 이스트 디 크비퉁.] A : Dann können Sie entweder umtauschen, order das Geld zurückbekom..
Wenn das Wetter schön ist, gehen wir bergsteigen! (날씨가 좋다면 등산하러 갑시다!)
Wenn das Wetter schön ist, gehen wir bergsteigen! (날씨가 좋다면 등산하러 갑시다!) 기본 회화 A : Wie wird das Wetter am Wochenende? [뷔 뷔엇 다스 베터 암 보헨엔데?] B : Nach dem Wetterbericht soll es schön sein. [나흐 뎀 베터베리히트 졸 에스 쉔 자인.] A : Wenn das Wetter schön ist, gehen wir bergsteigen! [붼 다스 베터 쉔 이스트 게엔 비어 베어크슈타이겐!] B : Das finde ich gut. Heute ist auch schönes Wetter, um einen Berg zu besteigen. [다스 핀데 이히 굿. 호이테 이스트 아우..
Was wird heute Abend gespielt? (오늘 밤 어떤 공연이 있습니까?)
Was wird heute Abend gespielt? (오늘 밤 어떤 공연이 있습니까?) 기본 회화 A : Mögen Sie Theater? [뫼겐 지 테아터?] B : Ich mag Theater sehr gern. Was wird heute Abend gespielt? [이히 막 테아터 제어 게언. 봐스 비엇 호이테 아벤트 게슈필트?] A : Heute Abend wird ein interessantes Theaterstück gespielt. [호이테 아벤트 비엇 아인 인터레싼테스 테아터슈틱 게슈필트.] B : Wie lange dauert die Vorstellung? [뷔 랑에 다우엇 디 포어슈텔룽?] A : Ungefähr 3 Stunden. Zwischendurch gibt es eine ..
Was isst du gern? (너는 무엇을 즐겨 먹니?)
Was isst du gern? (너는 무엇을 즐겨 먹니?) 기본 회화 A : David, was isst du gern? [다빗, 봐스 이스트 두 게언?] B : Ich esse gern Fisch. Aber ich esse lieber Schnitzel. [이히 에쎄 게언 피쉬, 아버 이히 에쎄 리버 슈니쩰.] A : Was isst du am liebsten? [봐스 이스트 두 암 립스텐?] B : Am liebsten esse ich Pizza. Und du? [암 립스텐 에쎄 이히 핏짜. 운트 두?] A : Ich esse Steak am liebsten. [이히 에쎄 스테이크 암 립스텐.] B : Gehst du gern ins Restaurant? [게에스트 두 게언 인스 레스토랑?] A :..
Wo warst du im Urlaub? (휴가 때 어디에 있었니?)
Wo warst du im Urlaub? (휴가 때 어디에 있었니?) 기본 회화 A : Hallo, Thomas! Wo warst du im Urlaub? [할로, 토마스! 보 봐스트 두 임 우얼라웁?] B : Ich war am Strand in Italien. [이히 봐 암 슈트란트 인 이탈리엔.] A : Wie war es? [뷔 봐 에스?] B : Es war wirklich toll und interessant. [에스 봐 비어클리히 토 운트 인터레싼트.] A : Und wie war das Wetter? [운트 뷔 봐 다스 베터?] B : Das Wetter war auch schön. Es war fantastisch. [다스 베터 봐 아우흐 쉔. 에스 봐 판타스티쉬.] A : Super! ..
Ich habe gestern einen Film gesehen. (나 어제 영화 한 편을 봤어.)
Ich habe gestern einen Film gesehen. (나 어제 영화 한 편을 봤어.) 기본 회화 A : Guten Tag, Hans! Was hast du gestern gemacht? [구텐 탁 한스! 봐스 하스트 두 게스턴 게마크트?] B : Hallo, Marie! Ich habe gestern einen Film gesehen, und du? [할로, 마리! 이히 하베 게스턴 아이넨 필름 게제엔, 운트 두?] A : Ich bin zu Hause geblieben. Ich habe viel gearbeitet, und dann bin ich früh ins Bett gegangen. [이히 빈 쭈 하우제 게블리벤. 이히 하베 필 게아르바이텟, 운트 단 빈 이히 프뤼 인스 벳 게강엔...
Ich gehe in den Supermarkt. (저는 슈퍼마켓으로 갑니다.)
Ich gehe in den Supermarkt. (저는 슈퍼마켓으로 갑니다.) 기본 회화 A : Wohin gehst du denn? [보힌 게에스트 두 덴?] B : Ich gehe in den Supermarkt. [이히 게에 인 덴 수퍼마크트.] A : Was machst du im Supermarkt? [봐스 마흐스트 두 임 수퍼마크트?] B : Im Supermarkt kaufe ich Fleisch. Und wohin gehst du? [임 수퍼마크트 카우페 이히 플라이쉬. 운트 보힌 게에스트 두?] A : Ich gehe auf den Bahnhof. [이히 게에 아우프 덴 반호프.] B : Was machst du auf dem Bahnhof? [봐스 마흐스트 두 아우프 뎀 반호프?] A..
Gehen Sie links um die Ecke! (모퉁이를 돌아 왼쪽으로 가세요!)
Gehen Sie links um die Ecke! (모퉁이를 돌아 왼쪽으로 가세요!) 기본 회화 A : Können Sie mir helfen? [쾨넨 지 미어 헬펜?] B : Ja, gern. [야, 게언.] A : Wo ist der Dom? [보 이스트 데어 돔?] B : Gehen Sie zuerst die Strasse entlang bis zum Kino. Und dann links um die Ecke. Von dort können Sie den Dom schon sehen. [게엔 지 쭈에어스트 디 슈트라쎄 엔틀랑 비스 쭘 키노. 운트 단 링크스 움 디 엑케. 폰 도어트 쾨넨 지 덴 돔 숀 제엔.] A : Vielen Dank für Ihre Auskunft. [필렌 당크 퓨어 이어레 아..
Ist der Platz hier noch frei? (여기 이 자리 비었나요?)
Ist der Platz hier noch frei? (여기 이 자리 비었나요?) 기본 회화 A : Ist der Platz hier noch frei? [이스트 데어 플랏츠 히어 노흐 프라이?] B : Ja. Bitte nehmen Sie Platz. [야 비테 네멘 지 플랏츠.] A : Danke, das ist sehr nett von Ihnen. [당케, 다스 이스트 제어 넷 폰 이넨.] B : Bitte schön. Machen Sie eine Reise? [비테 쉔. 마헨 지 아이네 라이제?] A : Ja, ich fahre nach Köln. Dort möchte ich den Dom sehen. [야, 이히 파레 나흐 쾰른. 도어트 뫼히테 이히 덴 돔 제엔.] B : Prima, er is..
Was fehlt Ihnen? (어디 아프세요?)
Was fehlt Ihnen? (어디 아프세요?) 기본 회화 A : Was fehlt Ihnen? [봐스 펠트 이넨?] B : Ich habe Kopfschmerzen. [이히 하베 코프슈메르쩬.] A : Machen Sie bitte den Mund auf! Aha, Sie haben eine Erkältung. [마헨 지 비테 덴 문트 아우프! 아하, 지 하벤 아이네 에어켈퉁.] B : Was soll ich machen, Herr Doktor? [봐스 졸 이히 마헨, 헤어 독토어?] A : Sie müssen viel Tee trinken. [지 뮈쎈 필 테 트링켄.] B : Darf ich Eis essen? [다르프 이히 아이스 에쎈?] A : Nein, Sie dürfen kein Eis es..
Wie viel kostet das? (이것은 얼마입니까?)
Wie viel kostet das? (이것은 얼마입니까?) 기본 회화 A : Ich möchte einen Pullover. [이히 뫼히테 아이넨 풀오버.] B : Wie gefällt Ihnen der Pullover hier? [뷔 게펠트 이넨 데어 풀오버 히어?] A : Er gefällt mir nicht. [에어 게펠트 미어 니히트.] B : Und wie gefällt Ihnen der Pullover dort? [운트 뷔 게펠트 이넨 데어 풀오버 도어트?] A : Er gefällt mir gut. Was kostet er? [에어 게펠트 미어 굿. 봐스 코스텟 에어?] B : Er kostet 15,50 Euro. [에어 코스텟 퓐프첸 오이로 퓐프찌히.] A : Und wie viel k..
Wie spät ist es jetzt? (지금 몇 시 입니까?)
Wie spät ist es jetzt? (지금 몇 시 입니까?) 기본 회화 A : Wie spät ist es jetzt? [뷔 슈펫 이스트 에스 옛츠트?] B : Es ist halb zehn. [에스 이스트 할프 첸.] A : Wann beginnt die Besprechung? [봔 베긴트 디 베슈프레흉?] B :Um halb elf. [움 할프 엘프.] A : Dann haben wir genug Zeit. [단 하벤 비어 게눅 차이트.] B : Ja, wir haben eine Stunde Zeit. [야 비어 하벤 아이네 슈툰데 차이트.] A : Was machen Sie nach der Besprechung? [봐스 마헨 지 나흐 데어 베슈프레흉?] B : Da gehe ich spazie..
Wie komme ich dorthin? (그곳까지 어떻게 가나요?)
Wie komme ich dorthin? (그곳까지 어떻게 가나요?) 기본 회화 A : "Trendmode". Guten Tag! ["트렌트모데". 구텐 탁!] B : Guten Tag! Hier spricht Inge Bauer, Achener Platz. Wo ist Ihr Geschäft? [구텐 탁! 히어 슈프리히트 잉에 바우어, 이헤너 플라츠. 보 이스트 이어 게쉐프트?] A : Goethestrasse siebzehn. [괴테슈트라쎄 집첸.] B : Und wie komme ich dorthin? [운트 뷔 콤메 이히 도어트힌?] A : Nehmen Sie die U-Bahn, Linie drei! [네멘 지 디 우반, 리니에 드라이!] C : Danke schön. Auf Wiederhöre..
Ich trinke einen Apfelsaft. (저는 사과주스를 마십니다.)
Ich trinke einen Apfelsaft. (저는 사과주스를 마십니다.) 기본 회화 A : Guten Tag! Was trinken Sie? [구텐 탁! 봐스 트링켄 지?] B : Ich trinke einen Apfelsaft. [이히 트링케 아이넨 아펠자프트.] A : Und was essen Sie? [운트 봐스 에쎈 지?] B : Ich esse eine Pizza. [이히 에쎄 아이네 핏짜.] A : Und Sie? Was essen Sie? [운트 지? 봐스 에쎈 지?] C : Ich esse gern ein Brötchen. [이히 에쎄 게언 아인 브뢰첸.] A : Was trinken Sie? [봐스 트링켄 지?] C : Eine Tasse Kaffee bitte. [아이네 타쎄 카..
Was ist das? (이것은 무엇입니까?)
Was ist das? (이것은 무엇입니까?) 기본 회화 A : Was ist das? Ist das ein Bleistift? [봐스 이스트 다스? 이스트 다스 아인 블라이슈티프트?] B : Nein, das ist kein Bleistift. Das ist ein Füller. [나인, 다스 이스트 카인 블라이슈티프트. 다스 이스트 아인 퓔러.] A : Er ist sehr modern. Ist das dein Füller? [에어 이스트 제어 모데언. 이스트 다스 다인 퓔러?] B : Ja, das ist mein Füller. Er ist aus Korea. [야, 다스 이스트 마인 퓔러. 에어 이스트 아우스 코레아.] A : 이것이 뭐야? 이것이 연필이야? B : 아니, 이것은 연필이 아니야. ..
Wie heissen Sie? (이름이 무엇입니까?)
Wie heissen Sie? (이름이 무엇입니까?) 기본 회화 A : Guten Tag! [구텐 탁!] B : Guten Tag! Wie heissen Sie? [구텐 탁! 뷔 하이쎈 지?] A : Ich heisse Anke Huber. Und Sie? Wie heissen Sie? [이히 하이쎄 앙케 후버. 운트 지? 뷔 하이쎈 지?] B : Ich heisse Thomas Bauer. Was machen Sie? [이히 하이쎄 토마스 바우어. 봐스 마헨 지?] C : Ich arbeite hier in Köln. Und Sie? [이히 아르바이테 히어 인 쾰른. 운트 지?] B : Ich bin Lehrer. Ich unterrichte Deutsch. [이히 빈 레러. 이히 운터리히테 도이취.]..
Woher kommen Sie? (어디서 오셨어요?)
Woher kommen Sie! (어디서 오셨어요?) 기본 회화 A : Guten Tag, Herr Kim! [구텐 탁, 헤어 킴!] B : Guten Tag, Frau Müller! Wer ist das? [구텐 탁, 프라우 뮐러! 베어 이스트 다스?] A : Das ist Hans Meier! [다스 이스트 한스 마이어] B : Guten Tag, Herr Meier. Woher kommen Sie? [구텐 탁, 헤어 마이어. 보헤어 콤멘 지?] C : Ich komme aus Österreich. Und woher kommen Sie? [이히 콤메 아우스 외스터라이히. 운트 보헤어 콤멘 지?] B : Ich komme aus Korea. [이히 콤메 아우스 코레아.] A : 안녕하세요, 김씨! B ..
Guten Tag! (안녕하세요!)
Guten Tag! (안녕하세요!) 기본 회화 A : Guten Tag! Wie geht es Ihnen? [구텐 탁 뷔 게엣 에스 이넨] B : Guten Tag! Es geht mir gut, danke. Und Ihnen? [구텐 탁! 에스 케엣 미어 굿, 당케. 운트 이넨?] A : Mir geht es auch gut. [미어 게엣 에스 아우흐 굿] B : Auf Wiedersehen! [아우프 비더제엔] A : Auf Wiedersehen! [아우프 비더제엔] A : 안녕하세요! 어떻게 지내세요? B : 안녕하세요! 잘 지내요, 고마워요. 당신은요? A : 저도 잘 지내고 있어요. B : 안녕히 계세요! A : 안녕히 계세요! 해설 Guten Tag! "안녕히가세요!" 라는 의미로 주로 낮 시..
독일어의 알파벳(Das Alphabet)
독일어의 알파벳(Das Alphabet) 독일어의 알파벳은 영어와 같은 26개의 자모에 변모음(ä, ö, ü)과 에스체트(ß)가 추가되어 총 30개이다. 문자 발음 기호 발음 문자 발음 기호 발음 A a /aː/ 아- P p /peː/ 페- B b /beː/ 베- Q q /kuː/ /kveː/ 쿠- C c /t͡seː/ 체- R r /ɛʁ/ 에어 D d /deː/ 데- S s /ɛs/ 에쓰 E e /eː/ 에- T t /teː/ 테- F f /ɛf/ 에프- U u /uː/ 우- G g /ɡeː/ 게- V v /faʊ̯/ 파우- H h /haː/ 하- W w /veː/ 베- I i /iː/ 이- X x /ɪks/ 익스- J j /jɔt/ /jeː/ 요트 Y y /ˈʏpsilɔn/ /ʏˈpsiːlɔn/ 윕실..